Entradas

5 cosas por las que Cuba es famosa

[ad_1]

¿Por qué tanto alboroto en Cuba? ¿Por qué es famosa esta pequeña isla a solo cientos de millas de la costa de Florida? Puede que te sorprendas … Los cigarros, el ron, las mujeres, el baile, sin mencionar el béisbol. Ah, y no te olvides de Castro.

# 1 Sus cigarros. Los cigarros cubanos son conocidos mundialmente como los mejores cigarros. Como los mejores también son muy caros. Los cigarros cubanos han sido llamados la fruta prohibida debido a su sabor y aroma distintivos. El gobierno cubano controla toda la producción de cigarros en Cuba. Los cigarros cubanos están hechos de tabaco, rellenos y envoltorios cultivados, fabricados y fabricados en Cuba. Los cigarros cubanos son en su mayor parte hechos a mano por maestros rodillos de cigarros conocidos como torcedores. Los torcedores son considerados artistas en su campo y son muy respetados en Cuba y en todo el mundo. Aunque los cigarros cubanos son considerados los mejores del mundo, son ilegales en los Estados Unidos.

# 2 Es Fidel. Fidel Castro ha sido una figura polarizadora durante décadas. Al mismo tiempo, es amado y odiado por muchos. Fidel Castro llegó al poder en 1959 como resultado de la Revolución Cubana contra el dictador estadounidense Fulgencio Batista. Después del derrocamiento de Batista en 1959, Castro se hizo cargo de las fuerzas armadas y pronto se convirtió en el próximo dictador de Cuba. Desde 1959 hasta 1960, Castro comenzó a hacer cambios radicales en toda Cuba. Castro nacionalizó todos los negocios industriales, convirtió la agricultura en una comunidad colectiva y tomó el control de todos los negocios de propiedad estadounidense. Fue también durante este período de tiempo que Castro comenzó a reducir los tiempos con los Estados Unidos y a formar una alianza con la Unión Soviética. Aunque Castro negó ser comunista, había transformado efectivamente a Cuba en un país comunista.

# 3 Su ron. El ron cubano al igual que los cigarros cubanos se encuentra entre los mejores del mundo. El ron cubano ha sido llamado la especia de la vida con su sabor suave pero fuerte. Al igual que con los cigarros cubanos, el ron es ilegal en los Estados Unidos debido al embargo comercial que se promulgó en 1962. El ron cubano está hecho del subproducto de la caña de azúcar conocido como melaza. Este proceso de hacer ron fue traído a Cuba por esclavos de África. Cuba fue el principal proveedor de ron en la década de 1700 y hoy la marca más común de ron cubano es Havana Club.

# 4. Es baile Cuba es famosa por sus bailes latinos picantes y sexys. Imagínese en su mente moviéndose apasionadamente por la pista de baile mientras camina al ritmo del ritmo de su compañero de baile. Los bailes cubanos son sobre pasión y sumergirse en la historia del baile. La palabra Salsa se creó en Nueva York, sin embargo, el baile se originó en Cuba. La salsa combina una mezcla del Danzon de los franceses, la Rhumba de África y el Hijo de Cuba. El Cha-Cha-Cha también se originó en Cuba. El Cha-Cha-Cha es similar al Mambo y ganó fama a principios de la década de 1950. El Cha-Cha-Cha es más sensual que la Salsa y puede ser más complejo con sus muchos ritmos.

# 5. Es beisbol. El béisbol es más que el pasatiempo favorito de Estados Unidos. Es uno de los deportes más jugados en Cuba con una larga y rica historia. El béisbol fue traído a Cuba en algún momento alrededor de 1860 por cubanos que habían estudiado y jugado junto a marineros en los Estados Unidos. Algunos de los mejores jugadores de béisbol del mundo son de herencia cubana. Cristobal Torriente, Martin Dihigo y José Méndez están en el Salón de la Fama del Béisbol. Los cubanos han jugado béisbol en casi todas las naciones donde existe el béisbol en el mundo. Los cubanos no solo han jugado en el extranjero, sino que muchos grandes jugadores de béisbol de otros países también han ido a Cuba a jugar.

[ad_2]

Source by Dan DeLa Cruz

 Nostalgia por los compradores de ropa vintage

[ad_1]

Tal vez recuerdes algo de esto o tal vez sea antes de tu tiempo, pero así es como solía ser Estados Unidos en décadas pasadas:

1964: el año en que los Beatles llegaron al comienzo estadounidense y oficial de la era del Rock. El país todavía estaba tambaleándose por la muerte de JFK y Lyndon B Johnson era presidente. Una casa nueva se vendió por un precio promedio de $ 20,500, el combustible costaba 30 centavos por galón y un sello postal de primera clase costaba 5 centavos. El mundo de la moda estaba experimentando un cambio a medida que la ropa más ajustada y más reveladora se hizo popular entre la generación más joven. La ropa vintage de 1964 incluye abrigos estrechos, vestidos adelgazantes de Tiana B. y faldas plisadas.

1974: el año de Watergate que finalmente terminó con la renuncia de Nixon, 1974 fue un año de moda que vio un énfasis renovado en la calidad y la durabilidad. El embargo petrolero árabe elevó los precios de la gasolina a 53 centavos y el costo de una nueva casa aumentó a $ 38,900. Los tiempos fueron difíciles para muchos, pero 1974 también fue conocido en el mundo de la moda como el año de la explosión de la impresión. La ropa vintage de esta época es a menudo brillante, colorida y muy bien hecha.

1984: ¡Ah, los 80! Las modas vintage de 1984 son probablemente las más demandadas en el mercado actual. Una mezcla cultural de traje de poder con fanáticos de Dallas y de la dinastía se enfrentó con la imagen de «chica material» de Madonna y el nuevo y atractivo look de la minifalda de lycra. Reagan era presidente, el combustible costaba $ 1.21 por galón, los sellos postales costaban 20 centavos y las casas todavía estaban disponibles por solo $ 97,600.

1994: un año marcado por la trágica muerte de Kurt Cobain, 1994 vio el advenimiento de las modas Grunge y Goth, ambas constantes de ropa vintage hoy. El primer George Bush fue presidente y las casas se vendían por un promedio de $ 149,800. El gas se había mantenido estable y en realidad se vendía por un poco menos de lo que tenía una década antes, solo $ 1.16 por galón. Los zapatos de plataforma hicieron un regreso y los vestidos babydoll ofrecieron a las mujeres un nuevo look sexy y cómodo.

Hoy: qué nuevas modas de hoy se harán populares ropa vintage mañana ? Sólo el tiempo dirá. Aproveche la ropa vintage del pasado ahora y disfrute de algunos recuerdos nostálgicos propios.

[ad_2]

Source by Tia N Jones

 Por qué los traductores automáticos no deben depender del 100 por ciento

[ad_1]

Los traductores automáticos en línea traducen palabra por palabra la mayor parte del tiempo. Y si alguna vez ha tomado un curso de idiomas, sabe que la estructura de las oraciones difiere de un idioma a otro, por lo tanto, las traducciones palabra por palabra rara vez son correctas. Aunque pueden traducir «manzana verde» a «manzana verde» correctamente, se quedan cortos si las traducciones se vuelven un poco más complicadas. Eche un vistazo a esta traducción del español al inglés de un segmento del cuento de un niño:

Originalmente escrito en español:

Había una vez una niña chiquita llamada Natalie. Solo tenía tres años, y todo el mundo que la tenía, se caía enamorada de ella. Un día, su madre afectuosa la llevó de compras para comprarle unas pijamas nuevas. Embarcar Sin embargo, mientras que estaban en la tienda, Natalie vio su amor verdadero, una muñeca! No dejó que su madre le comprara las pijamas nuevas, diciendo que ya tenía unas en la casa de su abuela.

Traducción automática al inglés:

Había una vez una niña muy pequeña llamada Natalie. Solo tenía tres años, y todos lo vieron, se enamoraron de ella. Un día, su madre lo tomó cariñosamente de compras para comprarle nuevos pijamas. Sin embargo, mientras estaban en la tienda, Natalie vio su verdadero amor, ¡una muñeca! No dejó que su madre le comprara el nuevo pijama, diciéndole que ya lo tenía en la casa de su abuela.

Traducción humana al inglés:

Había una vez una niña llamada Natalie. Tenía solo tres años y todos los que la vieron se enamoraron de ella. Un día, su amorosa madre la llevó a comprar un nuevo pijama. Sin embargo, mientras estaba en la tienda, Natalie vio a su verdadero amor, ¡una muñeca! Ella se negó a dejar que su madre comprara su nuevo pijama, afirmando que ya tenía un pijama en su casa de Mimi.

Por lo tanto, puede ver en esta breve traducción de cuentos infantiles que el traductor automático bombardeó su tarea como un buen traductor. Podría agregar a eso que utilicé uno de los traductores automáticos en línea más conocidos y utilizados. No diré cuál porque no quiero arruinar el negocio de nadie, pero este está en la primera página de Google cuando busco un traductor en línea. Entonces, en otras palabras, es realmente «confiable».

Puede estar pensando que los traductores automáticos funcionan mejor del inglés a otro idioma y no al revés. Veamos un ejemplo de un correo electrónico comercial escrito originalmente en inglés y traducido al español utilizando un popular traductor automático en línea.

Originalmente escrito en inglés:

Estimado señor White:
Te estoy enviando un correo electrónico con respecto a la calificación de tu hija en su clase de español. Ella siempre ha obtenido bajas calificaciones en todas sus tareas y exámenes. Le recomiendo que se quede después de la escuela durante al menos una hora, tres días a la semana para reunirse con un tutor de español. Siento que esto es necesario para que ella tenga la oportunidad de aprobar este curso.

Atentamente,
Graneros Amilia
Vice Principio en Jordan High

Traducción automática al español:

Estimado Sr. blanco,
Le estoy enviando por correo electrónico con referencia a su hija '' grado de s en su clase española. Ella ha anotado constantemente punto bajo en todas sus preparaciones y pruebas. Recomiendo que ella permanezca después de la escuela por lo menos una hora tres días a la semana para encontrar a un profesor particular español. Siento que esto es necesario para que ella tenga una ocasión en el paso de este curso.

Recuerdos
Graneros de Amilia
Vice principio en la High School secundaria secundaria de Jordania

Traducción humana al español:

Estimado Sr. White,
Le mando un correo electrónico referente a la calificación de su hija en su clase de español. Ella ha sacado consecuentemente puntos bajos en todas las tareas y exámenes. Recomiendo que ella se quede después de la escuela por lo menos una hora, tres días a la semana para reunirse con un profesor particular de español. Creo que es necesario para que ella tenga oportunidad de aprobar este curso.

Cordialmente
Granero Amilia
Subdirectora de Jordan High School

Si está utilizando un traductor automático para la escuela o el negocio, realmente debería reconsiderarlo. ¡Usar un traductor automático puede afectar negativamente su calificación y sus ingresos! Si está tratando de comunicarse con clientes extranjeros utilizando un traductor automático, ¡tal vez ahora sepa por qué no respondieron o estaban confundidos como siempre!

[ad_2]

Source by Jessica Ojeda